주제분류(KDC/DDC) |
한국어
|
1,541
|
1
|
|
주제어 |
Bible translated into Korean
|
1
|
1
|
|
Indigenous Languages
|
1
|
1
|
|
bibletranslationinkorean
|
1
|
1
|
|
britishandforeignbiblesociety
|
1
|
1
|
|
conservativestyle
|
1
|
1
|
|
eonhaemun(abookthatistranslat ...
|
1
|
1
|
|
late 19th century
|
1
|
1
|
|
linguistic contextualization
|
1
|
1
|
|
linguistic translation
|
1
|
1
|
|
oriental culture
|
1
|
1
|
|
personal names
|
1
|
1
|
|
prophet and teacher
|
1
|
1
|
|
the permanent executive bible ...
|
1
|
1
|
|
간이선한문
|
1
|
1
|
|
국어사 연구
|
1
|
1
|
|
성서공회
|
1
|
1
|
|
어휘 변천사
|
1
|
1
|
|
음차 번역
|
1
|
1
|
|
한문투
|
1
|
1
|
|
historical transition
|
2
|
1
|
|
The Lord s Prayer
|
2
|
1
|
|
phonetic translation
|
2
|
1
|
|
translation in mixed script
|
2
|
1
|
|
한국어 번역 성경
|
9
|
4
|
|
terms of ecclesiastic offices
|
3
|
1
|
|
translatedword
|
3
|
1
|
|
western culture
|
3
|
1
|
|
번역자회
|
3
|
1
|
|
언어적 토착화
|
3
|
1
|
|
직분 용어
|
3
|
1
|
|
Korean version of the Bible
|
4
|
1
|
|
apostle
|
4
|
1
|
|
loanword orthography
|
4
|
1
|
|
semantic translation
|
4
|
1
|
|
일반명사
|
4
|
1
|
|
선지자
|
5
|
1
|
|
historyofkoreanlanguage
|
6
|
1
|
|
revised version
|
6
|
1
|
|
문장 구성 요소
|
6
|
1
|
|
historyofkorean
|
7
|
1
|
|
의미 번역
|
7
|
1
|
|
한자어화
|
7
|
1
|
|
토착어
|
9
|
1
|
|
common noun
|
11
|
1
|
|
동양문화
|
11
|
1
|
|
언해문
|
11
|
1
|
|
국한혼용문
|
13
|
1
|
|
place names
|
15
|
1
|
|
서양문화
|
15
|
1
|
|
Korean language history
|
16
|
1
|
|
사도
|
17
|
1
|
|
proper-noun
|
19
|
1
|
|
번역어
|
38
|
2
|
|
korean bible
|
20
|
1
|
|
어휘적 의미
|
20
|
1
|
|
19세기말
|
21
|
1
|
|
modern korean
|
22
|
1
|
|
국어사
|
45
|
2
|
|
Indigenization
|
26
|
1
|
|
주기도문
|
28
|
1
|
|
문장 구조
|
29
|
1
|
|
인명
|
34
|
1
|
|
lexicalmeaning
|
36
|
1
|
|
bible translation
|
37
|
1
|
|
고유명사
|
42
|
1
|
|
phoneme
|
43
|
1
|
|
음소
|
43
|
1
|
|
thought
|
45
|
1
|
|
외래어 표기법
|
47
|
1
|
|
게일
|
55
|
1
|
|
style
|
65
|
1
|
|
syllable
|
65
|
1
|
|
음절
|
70
|
1
|
|
토착화
|
80
|
1
|
|
사상
|
107
|
1
|
|
지명
|
136
|
1
|
|
문체
|
165
|
1
|
|
어휘
|
368
|
1
|
|
교사
|
543
|
1
|
|
계 |
|
4,026 |
85 |
|
* 주제로 분류 되지 않은 논문건수 |
|
0 |
|