연구동향 분석
홈
알림
이용안내
오류접수
API
서비스소개
인기 연구 키워드 :
인기 활용 키워드 :
이지민
연구자 Analysis
발표논문
연구자 Analysis
발표논문
연구자정보
저자
이지민
발표논문( 2)
공동연구자( 1)
김수명
1건
유사연구자 ( 20)
※활용도순 상위 20명
구인모(Ku, In-Mo)
3건
김경미(Kim, Kyung-mi)
1건
김영신
1건
남궁윤
1건
박수현
1건
박지혁
1건
손제
1건
송정은(Jung Eun Song)
1건
양노열
1건
염영희
1건
윤기헌(Yoon, Ki-Heon)
2건
이성환 ( Lee Sunghwan )
1건
이인성
1건
이재봉(Lee, Jae-Bong)
1건
이정민
1건
이현숙
1건
정민예
1건
정실비(Jung, sil-vi)
3건
최유학
1건
한상철(Han Sang-chul)
1건
연구자관계도
이지민
'이지민'의 연구자 점유율
논문점유율 요약
동일주제 총논문수
주제별 연구자 총논문수
연구자점유율(주제별 연구자점유율의 평균)
2,629
27
33.6%
자세히
연구자 점유율
주제
주제별 논문수
주제별 연구자논문수
주제별 연구자점유율
주제어
original musical
1
1
100.0%
supertitle
1
1
100.0%
surtitle
1
1
100.0%
오리지널 뮤지컬
1
1
100.0%
font style
4
2
50.0%
linguistic paratext
2
1
50.0%
non-verbal text
2
1
50.0%
말풍선
2
1
50.0%
언어적 곁텍스트
2
1
50.0%
그림텍스트
3
1
33.3%
intersemeotic translation
4
1
25.0%
speech balloon
4
1
25.0%
licensed musical
6
1
16.7%
라이선스뮤지컬
12
1
8.3%
기호간 번역
14
1
7.1%
서체
52
2
3.8%
musical
32
1
3.1%
자막
71
1
1.4%
webtoon
113
1
0.9%
뮤지컬
149
1
0.7%
웹툰
264
1
0.4%
translation
849
2
0.2%
번역
1,040
2
0.2%
계
2,629
27
* 주제로 분류 되지 않은 논문건수
0
닫기
'이지민'
의 발표논문(2)
웹툰 『신의 탑』 그림텍스트 번역 연구
김수명
이지민
한국외국어대학교 통역번역연구소
[2017]
뮤지컬 번역 연구 : 오리지널 및 라이선스 뮤지컬의 번역 주체, 번역 절차와 특징, 번역 시 고려 사항 중심으로
이지민
한국외국어대학교 통역번역연구소
[2017]