주제어 |
CONTEXT와 횡 단
|
1
|
1
|
|
ambiguous phrasing and transc ...
|
1
|
1
|
|
art community
|
1
|
1
|
|
art translation
|
1
|
1
|
|
association and citation
|
1
|
1
|
|
context and traversal
|
1
|
1
|
|
create-emergence and abstrac ...
|
1
|
1
|
|
field of art translation
|
1
|
1
|
|
hybridization and fusion
|
1
|
1
|
|
interpenetration and relocati ...
|
1
|
1
|
|
meeting and communicating wit ...
|
1
|
1
|
|
multiple participation and m ...
|
1
|
1
|
|
objectness and representation
|
1
|
1
|
|
re-creation of literary text ...
|
1
|
1
|
|
reflection of one’s body and ...
|
1
|
1
|
|
understanding and interpretat ...
|
1
|
1
|
|
다중공간의 조우와 소통
|
1
|
1
|
|
다중적 관여와 다변
|
1
|
1
|
|
모호한 어법과 초월
|
1
|
1
|
|
문학 텍스트의 시각예술화
|
1
|
1
|
|
사물성과 표상
|
1
|
1
|
|
상호침투와 재배치
|
1
|
1
|
|
신체와 공간과 투영
|
1
|
1
|
|
연결과 확장
|
1
|
1
|
|
연상과 소환
|
1
|
1
|
|
예술번역
|
1
|
1
|
|
예술번역의 장
|
1
|
1
|
|
창발과 추상
|
1
|
1
|
|
혼종과 융합
|
1
|
1
|
|
예술 공동체
|
2
|
1
|
|
이해와 해석
|
3
|
1
|
|
connection and expansion
|
4
|
1
|
|
“in between”
|
8
|
1
|
|
사이공간
|
32
|
1
|
|
cultural translation
|
65
|
1
|
|
문화번역
|
99
|
1
|
|
계 |
|
242 |
36 |
|
* 주제로 분류 되지 않은 논문건수 |
|
0 |
|