연구동향 분석
홈
알림
이용안내
오류접수
API
서비스소개
인기 연구 키워드 :
인기 활용 키워드 :
중국 전통 미학을 계승한 번역 철학 : 푸레이(傅雷)와 린위탕(林语堂)의 번역론 비교
장애리
2016년
활용도 Analysis
논문 Analysis
연구자 Analysis
활용도 Analysis
논문 Analysis
연구자 Analysis
장애리
연구자명
연구자명
연구자명
활용도
공유도
영향력
연구자정보
저자
장애리
발표논문(1)
발표논문 보기→
공동연구자(0)
유사연구자 (4)
※활용도순 상위 20명
박신미
3건
박신미 ( Park Shin Mi )
2건
박신미 ( Shin Mi Park )
2건
박향란 ( Xiang Lan Piao )
1건
공동연구/유사연구
장애리
'장애리'의 연구자 점유율
논문점유율 요약
동일주제 총논문수
주제별 연구자 총논문수
연구자점유율(주제별 연구자점유율의 평균)
25
7
32.5%
자세히
연구자 점유율
주제
주제별 논문수
주제별 연구자논문수
주제별 연구자점유율
주제어
Fu Lei
1
1
100.0%
Lin Yu Tang
1
1
100.0%
form and spirit
1
1
100.0%
Chinese traditional aesthetic ...
3
1
33.3%
탈전통화
4
1
25.0%
한국근현대패션사
6
1
16.7%
노라노
9
1
11.1%
계
25
7
* 주제로 분류 되지 않은 논문건수
0
닫기
연구주제 Time-line
'장애리'
의 발표논문(1)
중국 전통 미학을 계승한 번역 철학 : 푸레이(傅雷)와 린위탕(林语堂)의 번역론 비교
장애리
한국통역번역학회
[2016]