한국 한문 고전의 영어 번역에서 중국 고전 인용 텍스트 번역에 관한 문제 -번역과 주석 사이, 『Suksunyŏm 숙수념』 영역 과정을 한 예로-

이라나 2022년
논문상세정보
' 한국 한문 고전의 영어 번역에서 중국 고전 인용 텍스트 번역에 관한 문제 -번역과 주석 사이, 『Suksunyŏm 숙수념』 영역 과정을 한 예로-' 의 주제별 논문영향력
논문영향력 선정 방법
논문영향력 요약
주제
  • Suksunyŏm
  • bi-lingual
  • double-translation
  • translation of Korean classics
  • translational aspects of conceptual terms
  • 개념어 번역어
  • 숙수념
  • 이중어
  • 학술번역
  • 한국한문고전
동일주제 총논문수 논문피인용 총횟수 주제별 논문영향력의 평균
60 0

0.0%

' 한국 한문 고전의 영어 번역에서 중국 고전 인용 텍스트 번역에 관한 문제 -번역과 주석 사이, 『Suksunyŏm 숙수념』 영역 과정을 한 예로-' 의 참고문헌

  • 항해 홍길주의 『숙수념』 : 지식과 공간의 인식
    최원경 [2008]
  • 한문맥(漢文脈)의 근대와 순수언어의 꿈 -한국 근대 개념어 연구의 과제-
    황호덕 [2007]
  • 한문고전 문집번역의 특성과 문제점 -典據의 문제를 중심으로-
    이상하 [2008]
  • 한국한문기초학사
    심경호 [2012]
  • 한국고전문학 영어 번역서의 방향 제안
    김유미 [2018]
  • 한국 고전문학의 세계화 방안 - 고전문학의 번역과 그 방법을 중심으로
    전성운 [2016]
  • 영역 『논어』의 번역어 생성과정과 의미의 경계: ‘君子’를 중심으로
    김승룡 [2016]
  • 서구의 ≪論語≫ 수용과 번역
    이동철 [2009]
  • 누가 이 생각을 이루어 주랴 1,2
    홍길주 [2021]
  • 논문 학술번역이란 무엇인가
    장유승 [2012]
  • 기호로 읽는 『孰遂念』
    최원경 [2008]
  • 孰遂念
  • 「孰遂念」, 그 공간의 미학
    최원경 [2004]
  • Understanding the Analects of Confucius-A New Translation of Lunyu with Annotations
    Peimin Ni [2017]
  • Theories of Translation : An Anthology of Essays from Dryden to Derrida
  • The works of Mencius, Dover Publications
    James Legge [1970]
  • The Writings of Chuang Tzu, The Texts of Taoism
    James Legge [1962]
  • The Book of Chuang Tzu
  • The Analects of Confucius
  • Mencius(Mengzi) With Selections from Traditional Commentaries
  • Mencius
    D.C. Lau [2004]
  • Mencius
    Irene Bloom [2009]
  • J.S 게일의 《東國李相國集》발췌 英譯 고찰 -英題와 原題의 비교고찰을 중심으로-
    서강선 [2018]
  • Indianapolis Cambridge
  • Graham, A. C.: Chuang-tzu. Textual Notes to a partial translation (Book Review)
    Moritz, R. [1985]
  • Ficciones, El Aleph, El Informe de Brodie
  • Confucius The Analects
  • Confucian Analects, The Great Learning and the Doctrine of the Mean
    James Legge [1969]
  • Confucian Analects
    Ezra Pond [1933]
  • Collected Fictions
  • Chuang-tzŭ-the inner chapters
    Graham A. C [2001]
  • Chuang Tzu The Complete Work(Unesco Collection of Representative Works)
  • Brooks, The Original Analects-Sayings of Confucius and His Successors
    E. Bruce [1998]
  • A. C. Graham, "Chuang-tzu: The Seven Inner Chapters" and "Chuang-tzu: Textual Notes to a Partial Translation" (Book Review)
  • A New Selected Translation with an Exposition of the Philosophy of Kuo Hsiang
    Yu-lan Fung [2016]