현대중국어 ‘可’의 대조 의미에 관한 소고

JINHONGSHI 2022년
논문상세정보
' 현대중국어 ‘可’의 대조 의미에 관한 소고' 의 주제별 논문영향력
논문영향력 선정 방법
논문영향력 요약
주제
  • Contrast component
  • Contrast meaning
  • commonalities
  • diachronicchange
  • differences.
  • synchronic change
  • ‘ke’
  • 不同点 ‘ke’
  • 共同点
  • 共时性发展
  • 历史演变
  • 对比义
  • 对比项
  • 공시적인 변화
  • 공통점
  • 대조 의미
  • 대조항
  • 차이점
  • 통시적인 변화
동일주제 총논문수 논문피인용 총횟수 주제별 논문영향력의 평균
107 0

0.0%

' 현대중국어 ‘可’의 대조 의미에 관한 소고' 의 참고문헌

  • 한국어의 대조화제와 화제, 초점 : 정보 구조적인 관점에서
    정희원 [2001]
  • 표준국어문법론
    남기심 [1985]
  • 인지의미론, 서울
    임지룡 [1997]
  • 인지언어학 개론
    임지룡 [2010]
  • 인지문법의 토대 I
    Langacker [1999]
  • 이중 주어문의 통사 구조
    임동훈 [1997]
  • 우리말본
    최현배 [1983]
  • 대조 화제와 대조 초점의 표지 ‘는’
    전영철 [2006]
  • 국어 문법론 강의
    이익섭 [2000]
  • 구어 담화에서 보조사 ‘은/는’의 의미와 담화 기능 -한국어교육 문법을 위하여-
    한송화 [2017]
  • 转折副詞“可”探源
    席嘉 [2003]
  • 语气副词“可”的語義差异及内在联系
    熊慧慧 [2020]
  • 语气副词“可”的語義分析
    盛继艳 [2006]
  • 语气副词“可”的焦点标记功能
    王素改 [2015]
  • 话题焦点敏感算子'可'的研究
    刘丹青 [2001]
  • 简析现代汉语副词“可”
    杨安珍 [2017]
  • 留学生现代汉语语气副词“可”习得偏误分析及教学建议
    项伟 [2017]
  • 現代漢語强調標記詞“可”和“是”的 語法功能及其敎學法考
    장용 [2017]
  • 现代汉语语气副词“可”的强调转折功能探源
    齐春红 [2006]
  • 现代汉语语气副词“可”的三个平面分析
    盛继艳 [2004]
  • 现代汉语词典
  • 现代汉语副词探索
    张谊生 [2004]
  • 现代汉语八百词增订本
    吕叔湘 [2010]
  • 焦点结构和意义的研究
    徐烈炯 [2005]
  • 对比与强调-陈述句中的语气副词“可”
    王英宪 [2015]
  • 基于語義地图的汉语副词“可”的研究
    郭亚博 [2017]
  • 助詞 ‘는’의 意味
    채완 [1975]
  • 副词“可”的語義分化及其语用解释
    罗晓英 [2006]
  • 副词"可"及其常见相关搭配的研究
    荣美 [2013]
  • 副詞"可"在韓國學生敎學中的重点?
    한재균 [2007]
  • 副詞“可”的語義及用法
    杨惠芬 [1993]
  • 「한국어 학습자의 보조사 ‘은/는’의 사용 양상과 오류 연구 –언어권과 숙달도에 따른 차이를 중심으로-」
    한송화 [2016]
  • 「한국어 정보구조에서의 화제와 초점」
    박철우 [2003]
  • ‘대조’ 의미의 언어학적 성격 —정보구조와 관련하여
    박철우 [2014]
  • Information Structure and Sentence Form
    Lambrecht [1994]
  • (비)한정성/(불)특정성 대 화제(Topic)/초점
    이정민 [1992]
  • "한국어의 대조초점"
    전영철 [2005]
  • "보조조사 '는'의 의미 정보"
    최규수 [2016]
  • "'은/는'과 종횡의 의미 관계"
    임동훈 [2012]
  • "'은/는'과 '이/가'의 출현 양상"
    최동주 [2012]