한국어 외래어의 의미 변화 및 수용 양상- 구어 말뭉치를 바탕으로 -

송승현 2022년
' 한국어 외래어의 의미 변화 및 수용 양상- 구어 말뭉치를 바탕으로 -' 의 주제별 논문영향력
논문영향력 선정 방법
논문영향력 요약
주제
  • anglicism
  • borrowing
  • foreign language
  • loan-words
  • loanwords integration
  • semantic change
  • speech corpus
  • spoken corpus
  • spoken language
  • teaching vocabulary
  • 구어 말뭉치
  • 구어 외래 어
  • 어휘교육
  • 외국어
  • 외래어
  • 외래어 의미
  • 외래어수용
  • 의미 변화
  • 차용
  • 차용어
동일주제 총논문수 논문피인용 총횟수 주제별 논문영향력의 평균
981 0

0.0%

' 한국어 외래어의 의미 변화 및 수용 양상- 구어 말뭉치를 바탕으로 -' 의 참고문헌

  • 형태 의미론적 변화를 중심으로 한 외국어의 국어화 양상 연구
    김수지 [2014]
  • 한국어 학습용 어휘 선정 결과 보고서
    조남호 [2003]
  • 한국어 외래어 교육과 교재 개발
    오미정 [2007]
  • 한국어 구어 말뭉치 연구
    서상규 [2013]
  • 한국어 교육과 외래어 - 한국어 교재와 한국어 교사의 인식을 중심으 로 -
    정희정 [2016]
  • 학습용 외래어 선정 및 의미 기술 연구
    김한아 [2017]
  • 외래어의 순화 방안과 수용 대책
    송철의 [1998]
  • 외래어의 개념 및 유형 설정 - 서구 외래어를 중심으로
    이상혁 [2002]
  • 외래어 이야기
    이희승 [1941]
  • 외래어 의미 변형과 한국어 학습자들의 외래어 의미에 대한 인식
    이기영 [2013]
  • 외래어 수용 양태에 대한 어휘 의미론 연구
    이승명 [1982]
  • 외국인을 위한 한국어 외래어 교육 목록 선정에 관한 연구
    이정희 [2007]
  • 외국인을 위한 외래어 교육: 중국인 학습자를 중심으로
    이은영 [2005]
  • 국제 통용 한국어 교육 표준 모형
    김종섭 [2011]
  • 국어정책론
    김민수 [1973]
  • 「한국어학습자를 위한 외래어 교육 방안 연구」
    문승실 [2004]
  • 「한국어 외래어 교육 연구」
    조은호 [2006]
  • 「외래어의 개념과 범위」
    정희원 [2004]
  • 「국어 외래어에 대한 연구」
    민현식 [1998]
  • 「국어 외래어 표기의 변천과 형태적․의미적 특성 연구」
    원흥연 [2009]
  • 「外來語의 意味轉移」
    노명희 [2013]
  • New Perspectives on Lexical Borrowing : Onomasiological, Methodological and Phraseological Innovations
  • Languages in Contact: Findings and Problems
  • Language Contact in Japan
  • Language Contact
  • Japan’s Built-in Lexicon of English-Based Loanwords
  • English Words Abroad
  • Borrowing : The synchrony of integration
  • Anglicisms in Europe: Linguistic Diversity in a Global Context
  • Anglicisms in Europe: Linguistic Diversity in a Global Context