한영 포스트에디팅 과정에서의 노력 탐색 - 시간, 기술적 노력, 검색을 중심으로

김자경 2022년
논문상세정보
' 한영 포스트에디팅 과정에서의 노력 탐색 - 시간, 기술적 노력, 검색을 중심으로' 의 주제별 논문영향력
논문영향력 선정 방법
논문영향력 요약
주제
  • keystrokelogging
  • machine translation
  • post-editing efforts
  • post-editing process
  • screen recording
  • 기계 번역
  • 스크린레코딩
  • 키스트로크 로깅
  • 포스트에디팅 과정
  • 포스트에디팅 노력
동일주제 총논문수 논문피인용 총횟수 주제별 논문영향력의 평균
395 0

0.0%

' 한영 포스트에디팅 과정에서의 노력 탐색 - 시간, 기술적 노력, 검색을 중심으로' 의 참고문헌

  • 한영 포스트에디팅 노력 예비연구: 트랜스로그 II를 활용한 한영 인간번역과 포스트에디팅의 차이 분석
    이준호 [2021]
  • 영한 포스트에디팅 생산성에 대한 고찰- 시간적 노력을 중심으로
    이준호 [2021]
  • 번역학계와 언어서비스업체(LSP)간 산학협력연구: ‘포스트에디팅 생산성’과 ‘기계번역 엔진 성능 비교’
    김순미 [2019]
  • 국내학부 번역전공자의 구글 기계번역 포스트에디팅 과정(process) 및 행위 연구
    이상빈 [2018]
  • 국내 번역학 기계번역 연구 동향:내용 분석과 키워드 분석을 중심으로
    최문선 [2019]
  • Translation methods and experience : A comparative analysis of human translation and post-editing with students and professional translators
    Daems, J. [2017]
  • Translating and post-editing in the Portuguese-Chinese language pair: Insights from an exploratory study of key-logging and eye tracking
  • The process of post-editing : a pilot study. Human-machine interaction in translation
    Carl, M. [2011]
  • The impact of Google neural machine translation on post-editing by student translators
    Yamada, M. [2019]
  • Problem solving activities in post-editing and translation from scratch : a multi-method study
    Nitzke, J. [2019]
  • Post-editing wildlife documentary films: a new possible scenario?
  • Post-editing of machine translation: processes and applications
    Elming, J. [2014]
  • Pauses as indicators of cognitive effort in post-editing machine translation output
  • New directions in empirical translation process research: Exploring the CRITT TPR-DB
    Daems, J. [2016]
  • Information searching in the post-editing and translation process
    Witczak, O. [2021]