연구동향 분석
홈
알림
이용안내
오류접수
API
서비스소개
인기 연구 키워드 :
인기 활용 키워드 :
고유명사 불한 번역 분석: 2000년대 번역 출판된 프랑스 그림책을 중심으로
이성엽 ( Lee Sungyup )
2020년
활용도 Analysis
논문 Analysis
연구자 Analysis
활용도 Analysis
논문 Analysis
연구자 Analysis
활용도
공유도
영향력
논문상세정보
저자
이성엽 ( Lee Sungyup )
주제어
anthroponym
names
negotiation
neologism
picture books
proper nouns
translation
고유명사
그림책
번역
신조어
이름
인명
협상
참고문헌( 0)
유사주제 논문( 3,117)
번역 1,039건
translation 848건
그림책 496건
신조어 139건
picture books 121건
협상 107건
negotiation 96건
neologism 94건
이름 80건
고유명사 39건
인명 30건
proper nouns 14건
names 12건
anthroponym 2건
인용/피인용
고유명사 불한 번역 분석: 2000년대 번역 출판된 프랑 ...
' 고유명사 불한 번역 분석: 2000년대 번역 출판된 프랑스 그림책을 중심으로' 의 주제별 논문영향력
논문영향력 요약
주제
anthroponym
names
negotiation
neologism
picture books
proper nouns
translation
고유명사
그림책
번역
신조어
이름
인명
협상
동일주제 총논문수
논문피인용 총횟수
주제별 논문영향력의 평균
3,131
0
0.0%
자세히
주제별 논문영향력
논문영향력
주제
주제별 논문수
주제별 피인용횟수
주제별 논문영향력
주제어
anthroponym
3
0
0.0%
names
13
0
0.0%
negotiation
97
0
0.0%
neologism
95
0
0.0%
picture books
122
0
0.0%
proper nouns
15
0
0.0%
translation
849
0
0.0%
고유명사
40
0
0.0%
그림책
497
0
0.0%
번역
1,040
0
0.0%
신조어
140
0
0.0%
이름
81
0
0.0%
인명
31
0
0.0%
협상
108
0
0.0%
계
3,131
0
0.0%
* 다른 주제어 보유 논문에서 피인용된 횟수
0
닫기