中國“十七年”時期北韓文學譯介研究

논문상세정보
' 中國“十七年”時期北韓文學譯介研究' 의 주제별 논문영향력
논문영향력 선정 방법
논문영향력 요약
주제
  • Translation
  • Vulnerable nation
  • korean literature
  • political ideology
  • “17-Years” period
동일주제 총논문수 논문피인용 총횟수 주제별 논문영향력의 평균
579 0

0.0%

' 中國“十七年”時期北韓文學譯介研究' 의 참고문헌

  • 국문학산고(國文學散槁)
    정병욱 [1959]
  • 試論韓國朝鮮文學的概念及其文化審美特征
    崔雄權 [2009]
  • 試論朝鮮韓國文學的概念及其文化審美特征
    崔京花 [2015]
  • 蘇聯人民的文學, 下冊
    [1955]
  • 舊文四篇
    錢鍾書 [1979]
  • 翻譯與文學之間
    王志宏 [2010]
  • 紅色宣傳員
    趙白嶺 [1963]
  • 毛澤東选集, 第四卷
    毛澤東 [1991]
  • 密林的歷史
    樸世永 [1965]
  • 大同江
    韓雪野 [1955]
  • 回聲
    李東春 [1964]
  • 十年來的外國文學翻譯和研究工作
    卞之琳 [1959]
  • 二十世纪中國翻譯文學史(十七年及“文革”卷)
    周發祥 [2009]
  • 中外文學比較史(1949-2000), 下卷
    朱棟霖 [2009]
  • 中國翻譯通史
    馬祖毅 [2006]
  • 不能再過那種日子
    李鍾淳 [1956]
  • The Translator’s Invisibility: A History of Translation
  • General editor’s preface, Translation, Rewriting and the Manipulation of Literary Fame
  • 1949-1979翻譯出版外國文學著作目錄和提要
    [1986]