Translation, Adaptation and Cross-Cultural Validation of Hearing Handicap Inventory for Adult in Malay Language

논문상세정보
' Translation, Adaptation and Cross-Cultural Validation of Hearing Handicap Inventory for Adult in Malay Language' 의 주제별 논문영향력
논문영향력 선정 방법
논문영향력 요약
주제
  • Hearing loss · Psychosocial · Quesionnaire · Malaysia
동일주제 총논문수 논문피인용 총횟수 주제별 논문영향력의 평균
1 0

0.0%

' Translation, Adaptation and Cross-Cultural Validation of Hearing Handicap Inventory for Adult in Malay Language' 의 참고문헌

  • Validity and reliability of the hearing handicap inventory for adults
    Aiello CP [2011]
  • Validation of self-reported hearing loss. The Blue Mountains Hearing Study
  • Using principal component analysis to capture individual differences within a unified neuropsychological model of chronic post-stroke aphasia: revealing the unique neural correlates of speech fluency, phonology and semantics
    Halai AD [2017]
  • Use of factor analysis in Journal of Advanced Nursing: literature review
    Watson R [2006]
  • Translation and adaptation of hearing handicap inventory for adult (HHIA) into Malay language: a pilot study
    Zam TZ [2017]
  • Translation and adaptation of five English language self-report health measures to South Indian Kannada language
    Thammaiah S [2016]
  • The impact of hearing loss on the quality of life of elderly adults
    Ciorba A [2012]
  • The impact of hearing loss on quality of life in older adults
    Dalton DS [2003]
  • The hearing handicap inventory for the elderly: a new tool
    Ventry IM [1982]
  • The hearing handicap inventory for adults: psychometric adequacy and audiometric correlates
    Newman CW [1990]
  • The emotional paradox: dissociation between explicit and implicit processing of emotional prosody in schizophrenia
    Roux P [2010]
  • The effect of inadequate language translation on Hispanics’responses to health surveys
  • The International Outcome Inventory for Hearing Aids (IOI-HA): psychometric properties of the English version
    Cox RM [2002]
  • Self-reported outcomes of aural rehabilitation in a developing country
    Olusanya B. [2004]
  • Self-report assessment of hearing aid outcome–an overview. Hearing Aids-Adults 2007
  • Principles & practice of structural equation modelling
    Kline RB [1999]
  • Norms for the international outcome inventory for hearing aids
    Cox RM [2003]
  • Measuring the psychosocial consequences of hearing loss in a working adult population: focus on validity and reliability of the Italian translation of the hearing handicap inventory
    Monzani D [2007]
  • Implicit social cognition: attitudes, selfesteem, and stereotypes
  • Field Methods in Cross-cultural Research
    Brislin RW [1986]
  • Determination and Quantification Of Content Validity
    Lynn, M. R. [1986]
  • Cross-cultural adaptation of health-related quality of life measures: literature review and proposed guidelines
    Guillemin F [1993]
  • Convergent and divergent validity between the KTK and MOT 4-6motor tests in early childhood
    Bardid F [2016]
  • Assessment of the auditory handicap in adults with unilateral hearing loss
    Araújo PG [2010]
  • An adaptation of Brislin’s translation model for cross-cultural research
    Jones PS [2001]
  • Adaptation of Japanese version of the hearing handicap inventory for adults (HHIA)
    Sato M [2004]
  • A new criterion for assessing discriminant validity in variance-based structural equation modeling
    Henseler J [2015]
  • A Rationale and Test for the Number of Factors in Factor Analysis
    Horn, J. L. [1965]