연구동향 분석
홈
알림
이용안내
오류접수
API
서비스소개
인기 연구 키워드 :
인기 활용 키워드 :
번역된 여성, 노라와 시스(西施)의 해방
박진영
2018년
활용도 Analysis
논문 Analysis
연구자 Analysis
활용도 Analysis
논문 Analysis
연구자 Analysis
활용도
공유도
영향력
논문상세정보
저자
박진영
참고문헌( 23)
유사주제 논문( 0)
인용/피인용
번역된 여성, 노라와 시스(西施)의 해방
' 번역된 여성, 노라와 시스(西施)의 해방'
의 참고문헌
梁白華의 《빨래하는 처녀》에 대하여
이상덕
[2014]
한국 근대 번역문학사 성립의 기원과 역사성
박진영
[2014]
펄벅 평전
Conn, Peter
[2004]
중국문학의 발견과 전문 번역가 양건식의 초상
박진영
[2014]
중국문학 전신자로서의 양백화-특히 중국 희곡의 소개 번역을 중심으로
이석호
[1976]
박사
중국극의 한국 수용양상에 관한 연구
윤일수
[2002]
중국 현대문학 번역에 나타난 양건식의 문학관 —「탁문군(卓文君)」, 「반금련(潘金蓮)」 등을 중심으로
왕성
[2012]
입센과 세계문학의 식민지 -양건식의 『인형의 집』 번역과 『사랑의 각성』
박진영
[2015]
양백화 문집(전 3권)
남윤수
[1995]
양백화 문집 1
박재연
[1988]
박사
양건식의 중국 문학 연구에 대한 비교문학적 고찰 : 중국 속문학의 연구를 중심으로
동신
[2011]
빨래하는 처녀
양건식
[1927]
박사
백화 양건식의 번역문학 : '중국신문학운동' 번역을 중심으로
왕철
[2010]
박사
대중 계몽주의자 현병주 연구
장옌옌(張燕燕)
[2015]
근대 일본의 ‘국문학’ 사상
사사누마 도시아키(笹沼俊曉)
[2014]
곽말약
이수웅
[1996]
郭沫若 歷史劇 硏究
金姃旭
[1997]
郭沫若 초기 희극에 나타난 인물형상 연구
이상덕
[2007]
浣紗記校注
梁辰魚
[1994]
呉越哀史西施全傳
池田桃川
[1922]
三個叛逆的女性
郭沫若
[1926]
『만몽일보』 소재 문학 작품의 제 양상
장춘즈(張春植)
[2007]
「일제시기 중국 현대희곡의 국내 번역과 그 특징 연구」
박남용
임혜순
[2009]
' 번역된 여성, 노라와 시스(西施)의 해방'
의 유사주제(
) 논문