통역사 전문성에 따른 동시통역 비교: (비)유창성을 중심으로
'
통역사 전문성에 따른 동시통역 비교: (비)유창성을 중심으로' 의 참고문헌
-
-
-
순차통역에서 나타나는 자기발화수정 양상 연구: 학부생의 한·독 순차통역을 중심으로
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Translationswissenschaft: Festschrift für Mary Snell-Hornby zum 60
-
The Psychology of Language: From Data to Theory
-
The Interpreting Studies Reader
-
The Impact of Fluency on the Subjective Assessment of Interpreting Quality
-
Studying Style in Simultaneous Interpretation
-
Speech Disfluencies in Simultaneous Interpretation
-
Simultaneous Translation: Idiom Interpretation and Parsing Heuristics
-
Silent Pauses and Disfluencies in Simultaneous Interpretation: A Descriptive Analysis
-
Rating Scales for Interpreting Performance Assessment
-
Prosody in Simultaneous Interpretation: A Case Study for the German-Italian Language Pair
-
Predicting Fluency with Language Proficiency, Working Memory, and Directionality in Simultaneous Interpreting
-
-
Pauses in Simultaneous Interpretation: A Contrastive Analysis of Professional Interpreters’ Performances
-
Methods and Strategies of Process Research
-
Methods and Strategies of Process Research
-
Methodological Issues in the Study of Interpreters’ Fluency
-
Measuring Fluency: Temporal Variables and Pausing Patterns in L2 English Speech
-
Language Processing and Simultaneous Interpreting
-
Investigating Fluency in EFL: A Quantitative Approach
-
-
Expertise without Deliberate Practice? The Case of Simultaneous Interpreters
-
Expertise in Simultaneous Interpreting: A Working Memory Analysis
-
Evidence of Repair Mechanism in Simultaneous Interpreting: A Corpus-Based Analysis
-
-
Discourse Processing during Simultaneous Interpreting: An Expertise Approach
-
Dealing with Speakers' Errors and Speakers' Repairs in Simultaneous Interpretation
-
Control of Pauses by Trainee Interpreters in Their A and B Languages
-
Conference interpretation: Expectation of Different User Group
-
-
An Empirical Study of Pauses in Chinese-English Simultaneous Interpreting
-
A Multi-factorial Approach to the Development and Analysis of Professional Expertise in SI
-
A Corpus-based Study of Fillers among Native Basque Speakers and the Role of Zera
-
(Para)linguistic Correlates of Perceived Fluency in English-to-Chinese Simultaneous Interpretation
'
통역사 전문성에 따른 동시통역 비교: (비)유창성을 중심으로'
의 유사주제(
) 논문