논문 : 쓰여진 것과 말해진 것 -이중(異重) 언어 글쓰기에 나타난 통역, 대화, 고유명

' 논문 : 쓰여진 것과 말해진 것 -이중(異重) 언어 글쓰기에 나타난 통역, 대화, 고유명' 의 주제별 논문영향력
논문영향력 선정 방법
논문영향력 요약
주제
  • bi-lingual
  • dominantlanguage
  • ecriture(rou
  • imperiallanguage
  • multi-glossic
  • spoken language
  • what is said
  • what is written
  • written language
  • 二重言語
  • 異重言語
  • 가능성
  • 고유명
  • 그라데이션
  • 대화적 텍스트(좌담회
  • 말해진 언어
  • 번역불
  • 소설 속 대화와 연설
  • 쓰여진 언어
  • 일본식 한자어(읽기)
  • 제국(주의)적 언어
  • 통역)
  • 한자폐지론
동일주제 총논문수 논문피인용 총횟수 주제별 논문영향력의 평균
409 0

0.0%

' 논문 : 쓰여진 것과 말해진 것 -이중(異重) 언어 글쓰기에 나타난 통역, 대화, 고유명' 의 참고문헌

  • 해방기 어문 운동이 문학에 미친 영향
    김동석 어문논집 0 (54) : 385 ~ 414 [2006]
  • 해방과 개념, 맹세하는 육체의 언어들 ― 미군정기 한국의 언어정치학, 영문학도 시인들과 신어사전을 중심으로
    황호덕 대동문화연구 (85) : 91 ~ 132 [2014]
  • 해방 후 한글전용론의 주체, 방법, 범위의 문제 - 조선어학회의 ‘우리말 도로 찾기 운동’과 김기림의 우리말 논의를 중심으로
    이재은 상허학보 41 : 283 ~ 327 [2014]
  • 해방 후 김기림의 한글 전용 논의에 대하여(Ⅰ) - 논의의 맥락과 관련한 몇 가지 문제를 중심으로
    정영훈 우리어문연구 (44) : 623 ~ 656 [2012]
  • 한자인식과 근대어의 내셔널리티
    이혜령 민족문학사연구 (29) : 238 ~ 275 [2005]
  • 한국근대단편소설대계 12-안회남편
    을서문화사 [1988]
  • 한국 영문학의 어제와 오늘 : 한국 영문학의 형성-권중휘 선생을 찾아서
    신현욱 안과밖 2 (0) [1997]
  • 통역/번역되는 냉전의 언어와 영문학자의 위치- 1945~1953년, 설정식의 경우를 중심으로
    조은애 한국문학연구 (45) : 7 ~ 52 [2013]
  • 전후세대의 문학과 언어적 정체성―전후세대의 이중언어적 상황을 중심으로
    한수영 대동문화연구 12 (58) : 257 ~ 301 [2007]
  • 이중언어 상황에서의 언어 수행-김수영의 언어에 관하여-
    홍성희 민족문학사연구 (57) : 325 ~ 358 [2015]
  • 이광수 원작 「무명」의 번역을 통해서 본 번역자로서의 김사량
    정실비 한국근대문학연구 (30) : 191 ~ 228 [2014]
  • 언어 법제화의 내셔널리즘―1950년대 한글간소화파동 一考
    李惠鈴 대동문화연구 12 (58) : 183 ~ 224 [2007]
  • 안회남의 징용소설 연구
    김흥식 한국현대문학연구 (41) : 369 ~ 396 [2013]
  • 설문-1. 漢字全廢의 可否와 理由. 2. 國文橫書의 可否와 理由
    신천지 창간호 [1946]
  • 부/재의 시대: 근대계몽기 및 식민지기 조선의 연설 좌담회
    신지영 소명출판 [2012]
  • 변비와 설사, 전향의 생정치(生政治)
    황호덕 상허학보 16 : 285 ~ 324 [2006]
  • 바른 말 指導上의 留意點
    韓相哲 조선교육 1 (2) [1947]
  • 단일 언어 사회를 향해
    서석배 한국문학연구 (29) : 185 ~ 219 [2005]
  • 냉전세계질서 속에서의 ‘해방공간’-해방 직후의 남북한 문학
    테어도르 휴즈 한국문학연구 (28) : 3 ~ 30 [2005]
  • 나의 해방 전후
    유종호 민음사 [2004]
  • 김현 문학전집 2
    김현 문학과지성사 [1995]
  • 김사량, 작품과 연구 2
    김재용 역락 [2009]
  • 근대를 다시 읽는다 1
    윤대석 역사비평사 [2006]
  • 국어라는 사상
    이연숙 소명출판 [2006]
  • 국어 교수에 참고될 몇 가지
    정인숭 조선교육 1 (2) [1947]
  • 雑音
    金史良 堤防 創刊号 [1936]
  • 金史良訳 「無名」(李光洙)をめぐるメディアと言語
    高橋梓 国際シンポジウム―植民地朝鮮の文学․文化と日本語の言説空間(3) [2015]
  • 部落民と薪の城―火田地帯を行く(2)
    金史良 文芸首都 [1941]
  • 軍, 官, 民有志集りで, 朝鮮の 「新体制」 と 「指導者と民衆」 問題を語る
    三千里 [1940]
  • 記念 한글날 1∼3-世界의 權威를 網羅, 한글座談會 開催
    東亞日報 [1931]
  • 言語帝国主義とは何か
    三浦信孝 藤原書店 [2000]
  • 草深し
    金史良 文芸 (朝鮮特集号) [1940]
  • 總督府 前高官이 모여 半島治安 苦心을 말함
    三千里 [1938]
  • 矢鍋文化部長を 圍んて, 朝鮮の 「文化問題」 を語る
    [1941]
  • 田中英光評伝 無賴と無垢と
    南雲智 論創社 [2006]
  • 現地座談会―在南京 「半島人士」 座談会
    三千里 [1943]
  • 現地座談会―上海 「朝鮮民衆の発展策」 を語る
    三千里 [1941]
  • 漢字廢止에 對해서
    鄭寅普 신천지 [1946]
  • 漢字廢止論
    崔瑨涥 신천지 [1946]
  • 滿蒙華 文學者代表座談會 1∼3
    每日新報 [1942]
  • 朝鮮列車時刻表
    朝鮮總督府 鐵道國 [1939]
  • 朝鮮語學會의 任務
    李克魯 民衆朝鮮 창간호 [1945]
  • 朝鮮文化通信
    金史良 現地報告 [1940]
  • 時事解說-漢子廢止運動의 展開
    先鋒 2 (2) [1946]
  • 日本서 漢字 안쓰기를 시작하였다
    최현배 조선교육 1 (2) [1947]
  • 探問記-漢字廢止運動의 陳頭에 선 崔宗煥氏朝
    民衆朝鮮 [1945]
  • 微笑
    손창섭 신태양 5 (8) [1956]
  • 國語醇化問題
    李熙昇 백민 3 (1) [1947]
  • 國語敎育에 있어서의 漢字 問題
    趙潤濟 조선교육 1 (2) [1947]
  • 國語敎育界의 課題
    李崇寧 조선교육 1 (2) [1947]
  • 同軌-大東亞文學者列車
    滿洲國代表 滿洲日日新聞 [1942]
  • 八團體幹部は語る-新しき ‘文化團體’ の動き
    三千里 [1941]
  • 二重言語国家․日本
    石川九楊 NHKブックス/日本法政大学出版協会 [1999]
  • 中篇小說-鐵鎖 끊어지다
    安懷南 開闢 [1946]
  • アジアを語ることのジレンマ
    孫歌 岩波書店 [2002]
  • ‘文學に强力な提携’, 滿蒙華代表の通過談
    京城日報 [1943]
  • ‘國境現地’ 座談會-朝鮮軍司令部士官과 總督府官吏 모여
    三千里 [1938]
  • 8ㆍ15 해방 직후 조선어학회의 활동 ― 1945. 8. 15~1946. 2 ―
    정재환 사림 (41) : 269 ~ 299 [2012]