특집 번역의 동아시아적 시공간과 한국문학 : 「춘향전」의 번역과 민족성의 재현 -이광수의 「춘향」(1925∼1926)을 읽을 또 다른 문맥, 게일,호소이 하지메의 고소설 번역 담론-

' 특집 번역의 동아시아적 시공간과 한국문학 : 「춘향전」의 번역과 민족성의 재현 -이광수의 「춘향」(1925∼1926)을 읽을 또 다른 문맥, 게일,호소이 하지메의 고소설 번역 담론-' 의 주제별 논문영향력
논문영향력 선정 방법
논문영향력 요약
주제
  • chayutogusa
  • hosoihajime
  • ilsulchoonhyangjeon
  • j.s.gale
  • jamesscarthgale
  • leekwangsoo
  • national characteristics
  • translations of choohyang jeon
  • 「춘향전」
  • 一說 春香傳
  • 細井肇
  • 自由討究社
  • 게일
  • 이광수
  • 일설춘향전
  • 자유토구사
  • 호소이 하지메
  • 李光洙
동일주제 총논문수 논문피인용 총횟수 주제별 논문영향력의 평균
551 0

0.0%