인지언어학적 관점에서의 은유와 은유 번역 분석

논문상세정보
' 인지언어학적 관점에서의 은유와 은유 번역 분석' 의 주제별 논문영향력
논문영향력 선정 방법
논문영향력 요약
주제
  • cognitive linguistics
  • domain
  • metaphor
  • metaphortranslation
  • source domain
  • source text
  • target
  • target text
동일주제 총논문수 논문피인용 총횟수 주제별 논문영향력의 평균
835 0

0.0%

' 인지언어학적 관점에서의 은유와 은유 번역 분석' 의 참고문헌

  • Translation studies-An Integrated Approach
    Snell-Hornby, M. John Benjamins [1995]
  • Translating metaphors from Russian into Korean and related strategies
    Lee, H. S. Haksuljungbo [2010]
  • Training the Translator
    Kussmaul, P. John Benjamins [1995]
  • The poetics of mind: Figurative Thought, Language, and Understanding
    Gibbs, R. W. Cambridge University Press [1994]
  • The Korean Standard Dictionary Homepage on the National Institute of the Korean Language
  • Readings in Translation Theory
    Vermeer, H. J. Oy Finn Lectura Ab [1989]
  • Presidents's Speeches on Cheong Wa Dae Korean-Homepage
  • Minister's Speeches on Ministry of Foreign Affairs and Trade(MOFAT)homepage
  • Minister's Speeches on Cheong Wa Dae English-Homepage
  • Metaphors We Live By
    Lakoff, G. The University of Chicago Press [1980]
  • Metaphor and motonymy in Korean and American political discourse
    Song, K. S Discourse and Cognition 7 (1) : 35 ~ 61 [2000]
  • Language in culture and society: A reader in linguistics and anthropology
    Hymes, D. Harper & Row [1964]
  • Descriptive Translation Studies—and Beyond
    Toury, G. John Benjamins [2012]
  • A Textbook of Translation
    Newmark, P. Prentice Hall [1988]