연구동향 분석
홈
알림
이용안내
오류접수
API
서비스소개
인기 연구 키워드 :
인기 활용 키워드 :
「양반전」의 문화 특정적 요소 번역 전략
권병철(Kwon, Byung-chul)
2014년
활용도 Analysis
논문 Analysis
연구자 Analysis
활용도 Analysis
논문 Analysis
연구자 Analysis
활용도
공유도
영향력
논문상세정보
저자
권병철(Kwon, Byung-chul)
주제어
culturespecificitems
DescriptiveTranslationStudies(DTS)
Foreignization
translation strategy
Visibility
Yangbanjeon
가시성
기술번역연구
문화특정적요소
번역전략
양반전
역사화
이국화
자국화
현대화
현지화
참고문헌( 0)
유사주제 논문( 687)
visibility 161건
번역전략 132건
현지화 114건
가시성 69건
translation strategy 66건
현대화 52건
역사화 31건
자국화 22건
이국화 16건
foreignization 12건
yangbanjeon 6건
양반전 6건
인용/피인용
「양반전」의 문화 특정적 요소 번역 전략
' 「양반전」의 문화 특정적 요소 번역 전략' 의 주제별 논문영향력
논문영향력 요약
주제
culturespecificitems
descriptivetranslationstudies(dts)
foreignization
translation strategy
visibility
yangbanjeon
가시성
기술번역연구
문화특정적요소
번역전략
양반전
역사화
이국화
자국화
현대화
현지화
동일주제 총논문수
논문피인용 총횟수
주제별 논문영향력의 평균
703
0
0.0%
자세히
주제별 논문영향력
논문영향력
주제
주제별 논문수
주제별 피인용횟수
주제별 논문영향력
주제어
culturespecificitems
1
0
0.0%
descriptivetranslationstudies ...
1
0
0.0%
foreignization
13
0
0.0%
translation strategy
67
0
0.0%
visibility
162
0
0.0%
yangbanjeon
7
0
0.0%
가시성
70
0
0.0%
기술번역연구
1
0
0.0%
문화특정적요소
1
0
0.0%
번역전략
133
0
0.0%
양반전
7
0
0.0%
역사화
32
0
0.0%
이국화
17
0
0.0%
자국화
23
0
0.0%
현대화
53
0
0.0%
현지화
115
0
0.0%
계
703
0
0.0%
* 다른 주제어 보유 논문에서 피인용된 횟수
0
닫기