「양반전」의 문화 특정적 요소 번역 전략

' 「양반전」의 문화 특정적 요소 번역 전략' 의 주제별 논문영향력
논문영향력 선정 방법
논문영향력 요약
주제
  • culturespecificitems
  • descriptivetranslationstudies(dts)
  • foreignization
  • translation strategy
  • visibility
  • yangbanjeon
  • 가시성
  • 기술번역연구
  • 문화특정적요소
  • 번역전략
  • 양반전
  • 역사화
  • 이국화
  • 자국화
  • 현대화
  • 현지화
동일주제 총논문수 논문피인용 총횟수 주제별 논문영향력의 평균
703 0

0.0%