우화소설의 영한 번역 양상 고찰 - 『갈매기의 꿈』(Jonathan Livingston Seagull)을 중심으로

논문상세정보
' 우화소설의 영한 번역 양상 고찰 - 『갈매기의 꿈』(Jonathan Livingston Seagull)을 중심으로' 의 주제별 논문영향력
논문영향력 선정 방법
논문영향력 요약
주제
  • fablenovel
  • target audience
  • translation strategies
  • translationofchildrensliterature
  • 대상독자
  • 동물우화소설
  • 번역전략
  • 아동문학 번역
동일주제 총논문수 논문피인용 총횟수 주제별 논문영향력의 평균
163 0

0.0%