한·일 영화 포스터의 제목 및 비주얼 고찰

이주리애 2014년
논문상세정보
' 한·일 영화 포스터의 제목 및 비주얼 고찰' 의 주제별 논문영향력
논문영향력 선정 방법
논문영향력 요약
주제
  • 언어학
  • liberaltranslation
  • literal translation
  • movie poster
  • title
  • visual
  • 개역
  • 비주얼
  • 영화포스터
  • 제목
  • 직역
동일주제 총논문수 논문피인용 총횟수 주제별 논문영향력의 평균
1,504 0

0.0%

' 한·일 영화 포스터의 제목 및 비주얼 고찰' 의 참고문헌

  • 한국콘텐츠진흥원
  • 한국의 일본대중문화 수용- 1990년대 이후의 일본영화를 중심으로 -
    황달기 일본어문학 (36) : 469 ~ 492 [2007]
  • 한국영화포스터의 레이아웃디자인과 시대별 특성 : 1950-2006
    이서영 한양대학교 대학원 [2007]
  • 한국과 미국 영화포스터의 비주얼 표현과 시각적 구성요소에 관한 내용분석
    이철영 기초조형학연구 8 (4) : 563 ~ 574 [2007]
  • 한국과 미국 영화 포스터에서의 톤(Tone) 비교 연구
    권동은 기초조형학연구 6 (2) : 159 ~ 171 [2005]
  • 한국 영화 광고의 의미구조와 이데올로기 : 멜로 영화 포스터에 대한 기호학적 분석을 중심으로
    김정연 성균관대학교 언론정보대학 [2004]
  • 박사
  • 일본에 진출한 한국영화 특성에 관한 연구
    서유정 추계예술대학교 문화산업대학원 [2005]
  • 일본에 수출된 한국영화 특성 분석
    서유정 한국콘텐츠학회 논문지 8 (1) : 386 ~ 397 [2008]
  • 일본 관객의 한국 영화 선택요인 및 선택동기에 관한 연구
    이동원 중앙대학교대학원 [2006]
  • 인쇄광고(print-based ad)의 번역 전략에 관한 소고
    이상빈 한국번역학회 2014 봄 학술대회 발표논문집 : 64 ~ 68 [2014]
  • 영화 포스터의 타이포그라피의 특성 연구
    임헌혁 디자인 연구 10 (1) : 69 ~ 76 [2007]
  • 번역서 표지의 변이 양상에 관한 기호학적 고찰
    최희경 통번역학연구 15 : 441 ~ 464 [2011]
  • 국내?외 영화마케팅에 있어서 영화 포스터의 활용에 관한 연구-개봉시기?국가와 영화카피를 중심으로
    김길훈 프랑스학연구 (39) : 269 ~ 288 [2007]
  • 국내기업의 영역된 웹사이트의 문화 사용성 문제점 연구: 기호학적 관점에서
    이창수 통역과 번역 10 (2) : 105 ~ 124 [2008]
  • 국내 영화포스터의 디자인 현황 및 표현기법 분석에 관한 연구
    황지영 시각디자인학연구 (8) : 31 ~ 47 [2001]
  • 국내 3대 국제영화제의 포스터 디자인에 대한 기호학적 분석
    고광연 한국디자인문화학회지 14 (3) : 12 ~ 23 [2008]
  • Reading Images: The grammar of visual design
    Kress,G. Routledge [1996]
  • Out of Africa는 愛と哀しみの果て로 번역될 수 있는가 : 미국영화제목의 한·일어 번역양상
    최지순 중앙대학교 교육대학원 [2011]
  • Language as social semiotic
    Halliday, M.A.K. Edward Arnold [1978]