연구동향 분석
홈
알림
이용안내
오류접수
API
서비스소개
인기 연구 키워드 :
인기 활용 키워드 :
한국어 어디와 중국어 那兒/那裡의 대조 연구
진설매
2014년
활용도 Analysis
논문 Analysis
연구자 Analysis
활용도 Analysis
논문 Analysis
연구자 Analysis
활용도
공유도
영향력
논문상세정보
저자
진설매
주제어
contrastive study
interrogativeword
pragmatic function
semantics
syntax
where
대조 연구
어디
의문사
의미적
통사적
화용적 기능
참고문헌( 25)
유사주제 논문( 517)
semantics 120건
대조 연구 101건
syntax 98건
한국어 55건
contrastive study 39건
의문사 34건
pragmatic function 30건
화용적 기능 23건
의미적 9건
통사적 7건
어디 1건
인용/피인용
한국어 어디와 중국어 那兒/那裡의 대조 연구
' 한국어 어디와 중국어 那兒/那裡의 대조 연구' 의 주제별 논문영향력
논문영향력 요약
주제
한국어
contrastive study
interrogativeword
pragmatic function
semantics
syntax
where
대조 연구
어디
의문사
의미적
통사적
화용적 기능
동일주제 총논문수
논문피인용 총횟수
주제별 논문영향력의 평균
529
0
0.0%
자세히
주제별 논문영향력
논문영향력
주제
주제별 논문수
주제별 피인용횟수
주제별 논문영향력
주제분류(KDC/DDC)
한국어
56
0
0.0%
주제어
contrastive study
40
0
0.0%
interrogativeword
1
0
0.0%
pragmatic function
31
0
0.0%
semantics
121
0
0.0%
syntax
99
0
0.0%
where
1
0
0.0%
대조 연구
102
0
0.0%
어디
2
0
0.0%
의문사
35
0
0.0%
의미적
10
0
0.0%
통사적
8
0
0.0%
화용적 기능
24
0
0.0%
계
530
0
0.0%
* 다른 주제어 보유 논문에서 피인용된 횟수
0
닫기
' 한국어 어디와 중국어 那兒/那裡의 대조 연구'
의 참고문헌
현대 국어 의문사의 문법과 의미
이은섭
[2005]
표준국어대사전
국립국어연구원
두산동아
[1999]
중국어 '什마'와 한국어 '무엇'의 대비연구
김송애
충남대학교 대학원
[2008]
위국인을 위한 한국어 문법1
국어국립원
커뮤니케이션북스
[2005]
우리말 문법론
고영근
집문당
[2008]
연세한국어사전
연세대학교 언어정보개발연구원
두산동아
[2002]
다락원 중국어마스터 step1
박정구
다락원출판사
[2008]
국어 의문사의 의미분석
고성환
언어 12 (1) : 104 ~ 129
[1987]
국어 의문사에 대한 연구
김광해
국어학 (12) : 101 ~ 136
[1983]
국어 의문사 어휘의 실제적 용법 연구
장소원
언어 23 (4) : 691 ~ 707
[1998]
국어 의문사 ‘뭐’의 의미 분석
정윤희
겨레어문학 35 : 109 ~ 131
[2005]
韓國語疑問代詞‘누구’和漢語疑問代詞‘誰’的語法對比研究
河晰蘭
延邊大學
[2005]
語法講義
朱德熙
商務印书館
[1998]
表非疑問的疑問代詞"哪"和‘어디’的對比
金香蘭
延邊大學
[2012]
疑問代詞的非疑問用法
張尹琼
上海外國語大學
[2012]
現代漢語語法講話
丁聲樹
商務印書館
[1961]
現代漢語八百詞(增訂本)
呂叔湘
商務印書館
[1980]
現代漢語
黃伯榮
高等教育出版社
[2007]
漢語語法三百問
邢福義
商務印書館
[2002]
漢語‘什麽’和韓國語‘무엇’對比
李吉子
延邊大學
[2002]
基於集合概念的漢語疑問代詞非疑問用法研究
陳天序
北京語言大學
[2007]
哪兒的非疑問用法
來德強
河南大學
[2001]
中國現代語法
王力
商務印書館
[1985]
‘어디, 어느, 어떤’에 대한 의미 고찰 및 중국어와의 대응 표현
진설매
이중언어학 (51) : 247 ~ 267
[2013]
20세기 우리말의 형태론
허웅
샘 문화사
[1995]
' 한국어 어디와 중국어 那兒/那裡의 대조 연구'
의 유사주제(
) 논문