한국어 어디와 중국어 那兒/那裡의 대조 연구

진설매 2014년
' 한국어 어디와 중국어 那兒/那裡의 대조 연구' 의 주제별 논문영향력
논문영향력 선정 방법
논문영향력 요약
주제
  • 한국어
  • contrastive study
  • interrogativeword
  • pragmatic function
  • semantics
  • syntax
  • where
  • 대조 연구
  • 어디
  • 의문사
  • 의미적
  • 통사적
  • 화용적 기능
동일주제 총논문수 논문피인용 총횟수 주제별 논문영향력의 평균
529 0

0.0%

' 한국어 어디와 중국어 那兒/那裡의 대조 연구' 의 참고문헌

  • 현대 국어 의문사의 문법과 의미
    이은섭 [2005]
  • 표준국어대사전
    국립국어연구원 두산동아 [1999]
  • 중국어 '什마'와 한국어 '무엇'의 대비연구
    김송애 충남대학교 대학원 [2008]
  • 위국인을 위한 한국어 문법1
    국어국립원 커뮤니케이션북스 [2005]
  • 우리말 문법론
    고영근 집문당 [2008]
  • 연세한국어사전
  • 다락원 중국어마스터 step1
    박정구 다락원출판사 [2008]
  • 국어 의문사의 의미분석
    고성환 언어 12 (1) : 104 ~ 129 [1987]
  • 국어 의문사에 대한 연구
    김광해 국어학 (12) : 101 ~ 136 [1983]
  • 국어 의문사 어휘의 실제적 용법 연구
    장소원 언어 23 (4) : 691 ~ 707 [1998]
  • 국어 의문사 ‘뭐’의 의미 분석
    정윤희 겨레어문학 35 : 109 ~ 131 [2005]
  • 韓國語疑問代詞‘누구’和漢語疑問代詞‘誰’的語法對比研究
    河晰蘭 延邊大學 [2005]
  • 語法講義
    朱德熙 商務印书館 [1998]
  • 表非疑問的疑問代詞"哪"和‘어디’的對比
    金香蘭 延邊大學 [2012]
  • 疑問代詞的非疑問用法
    張尹琼 上海外國語大學 [2012]
  • 現代漢語語法講話
    丁聲樹 商務印書館 [1961]
  • 現代漢語八百詞(增訂本)
    呂叔湘 商務印書館 [1980]
  • 現代漢語
    黃伯榮 高等教育出版社 [2007]
  • 漢語語法三百問
    邢福義 商務印書館 [2002]
  • 漢語‘什麽’和韓國語‘무엇’對比
    李吉子 延邊大學 [2002]
  • 基於集合概念的漢語疑問代詞非疑問用法研究
    陳天序 北京語言大學 [2007]
  • 哪兒的非疑問用法
    來德強 河南大學 [2001]
  • 中國現代語法
    王力 商務印書館 [1985]
  • ‘어디, 어느, 어떤’에 대한 의미 고찰 및 중국어와의 대응 표현
    진설매 이중언어학 (51) : 247 ~ 267 [2013]
  • 20세기 우리말의 형태론
    허웅 샘 문화사 [1995]