연구동향 분석
홈
알림
이용안내
오류접수
API
서비스소개
인기 연구 키워드 :
인기 활용 키워드 :
여성주의 문학의 젠더 번역전략 = Gender Translation Strategy of Feminist Literature
저결기
2022년
활용도 Analysis
논문 Analysis
연구자 Analysis
활용도 Analysis
논문 Analysis
연구자 Analysis
활용도
공유도
영향력
논문상세정보
저자
저결기
형태사항
26 cm: 142 p.
일반주기
지도교수: 최지영
학위논문사항
중국어통번역과, 2022. 2, 학위논문(박사)-, 단국대학교 일반대학원
발행지
용인
언어
kor
출판년
2022
발행사항
단국대학교 일반대학원
주제어
공지영
도가니>
무소의 뿔처럼 혼자서 가라>
번역전략
봉순이 언니>
여성주의 문학
젠더 정체성
젠더번역
주디스 버틀러
페미니즘
플로토우
&lt
참고문헌( 0)
유사주제 논문( 820)
페미니즘 387건
&lt 185건
번역전략 132건
주디스 버틀러 55건
젠더 정체성 39건
젠더번역 12건
공지영 10건
인용/피인용
여성주의 문학의 젠더 번역전략 = Gender Translatio ...
' 여성주의 문학의 젠더 번역전략 = Gender Translation Strategy of Feminist Literature' 의 주제별 논문영향력
논문영향력 요약
주제
공지영
도가니>
무소의 뿔처럼 혼자서 가라>
번역전략
봉순이 언니>
여성주의 문학
젠더 정체성
젠더번역
주디스 버틀러
페미니즘
플로토우
&lt
동일주제 총논문수
논문피인용 총횟수
주제별 논문영향력의 평균
832
0
0.0%
자세히
주제별 논문영향력
논문영향력
주제
주제별 논문수
주제별 피인용횟수
주제별 논문영향력
주제어
공지영
11
0
0.0%
도가니>
1
0
0.0%
무소의 뿔처럼 혼자서 가라>
1
0
0.0%
번역전략
133
0
0.0%
봉순이 언니>
1
0
0.0%
여성주의 문학
1
0
0.0%
젠더 정체성
40
0
0.0%
젠더번역
13
0
0.0%
주디스 버틀러
56
0
0.0%
페미니즘
388
0
0.0%
플로토우
1
0
0.0%
&lt
186
0
0.0%
계
832
0
0.0%
* 다른 주제어 보유 논문에서 피인용된 횟수
0
닫기