연구동향 분석
홈
알림
이용안내
오류접수
API
서비스소개
인기 연구 키워드 :
인기 활용 키워드 :
박사
한국어문학 교육을 위한 김소월 시 중국어 번역 연구 = A Study on the Education of Korean Literature through Translation of Chinese in Kim So-wol`s Poetry
朴曙穎
2019년
활용도 Analysis
논문 Analysis
연구자 Analysis
활용도 Analysis
논문 Analysis
연구자 Analysis
활용도
공유도
영향력
논문상세정보
저자
朴曙穎
형태사항
246: 26 cm
일반주기
지도교수: 노철
학위논문사항
전남대학교 대학원, 한국어교육학협동과정, 2019. 2, 학위논문(박사)-
DDC
411.07
발행지
광주
언어
kor
출판년
2019
발행사항
전남대학교 대학원
주제어
김소월 시 번역
문학번역
한국 문학 중국어 번역
한국어문학 교육
참고문헌( 28)
유사주제 논문( 168)
문학번역 94건
한국어 64건
한국어문학 교육 10건
인용/피인용
한국어문학 교육을 위한 김소월 시 중국어 번역 연구 ...
' 한국어문학 교육을 위한 김소월 시 중국어 번역 연구 = A Study on the Education of Korean Literature through Translation of Chinese in Kim So-wol`s Poetry' 의 주제별 논문영향력
논문영향력 요약
주제
한국어
김소월 시 번역
문학번역
한국 문학 중국어 번역
한국어문학 교육
동일주제 총논문수
논문피인용 총횟수
주제별 논문영향력의 평균
173
0
0.0%
자세히
주제별 논문영향력
논문영향력
주제
주제별 논문수
주제별 피인용횟수
주제별 논문영향력
주제분류(KDC/DDC)
한국어
65
0
0.0%
주제어
김소월 시 번역
1
0
0.0%
문학번역
95
0
0.0%
한국 문학 중국어 번역
1
0
0.0%
한국어문학 교육
11
0
0.0%
계
173
0
0.0%
* 다른 주제어 보유 논문에서 피인용된 횟수
0
닫기
' 한국어문학 교육을 위한 김소월 시 중국어 번역 연구 = A Study on the Education of Korean Literature through Translation of Chinese in Kim So-wol`s Poetry'
의 참고문헌
,「도시민속학의 오락공간 시각으로 본 한중 여성 민속명절 연구, -‘삼짇 날’과 ‘칠석’을 중심으로」, 『중한언어문화연구』제10집
등아남
천진사범대학 한국문화연구중심
[2016]
『한국어교육론 2』
민현식 외
한국문화사
[2005]
『한국구전설화』전집3, 평안북도편Ⅲ,
임재섭
평민사
[1986]
『한국구전설화』전집2, 평안북도편Ⅱ
임재섭
, 평민사
[1986]
『한국구전설화』전집1, 평안북도편Ⅰ
임재섭
, 평민사
[1986]
『잃어진 진주』 서문
김 억,
평문관
[1924]
『詩論』
, 정상홍 옮김
朱光潜 지음
동문선
[1991]
『「진달래꽃」 어석』
노 철
,
[출판예정]
「중국인 고급 학습자를 위한 한국어 문학 교육 연구 : 연암소설과 <유림외사>의 비교 탐구를 중심으로」
축취영
서울대학교 박사학위논문
[2012]
「요절한 박행시인 김소월에 대한 추억」
김 억
『조선중앙일보』
[1935]
「역번역이 중국인 중급 학습자의 한국어 쓰기의 조사 어미 감 소에 미치는 영향」
XU MINGYUE,
이화여자대학교 석사학위논문
[2017]
「소월의 생애와 시가」
김 억
『삼천리』
[1935]
「김소월의 추억」
김 억,
『박문』
[1939]
「김소월 시에 나타난 산의 장소체험과 공간의 의미」, 『현대문학이론 연구』 65집
노 철,
현대문학이론학회
[2016]
「思故友-소월의 예감」
김 억,
『국도신문』
[1929]
「『엄마를 부탁해』 한중 번역의 문제영역 고찰과 번역교육에서의 시사 점」, 『중국어교육과연구』 16
홍경아,
한국중국어교육학회
[2012]
, 『한국민요의 전통과 시가율격』
정 민
지식산업사
[1996]
, 『시 교육의 방법』
노 철
태학사
[2010]
, 『번역의 오늘』
전성기
고려대학교 출판부
[2006]
, 「화자의 발화맥락을 고려한 김소월 시의 해석」, 『국제어문』 69호
노 철
국제어문학회
[2016]
, 「한시 속의 두견이와 소쩍새」, 『한국한시연구』9권0호
정 민
한국한시학회
[2001]
, 「역시론」
김 억
『대조』 6호,
[1930]
, 「시집살이 노래 구연에 나타난 말하기 방식과 여성의식에 관한 연구」
이정아
이화여자대학교 박사학위논문
[2006]
, 「시 교육에서 해석의 방법 연구」, 『텍스트 읽기』
노 철
역락
[2010]
, 「소월의 생애」
김 억
『여성』
[1939]
, 「박행시인 소월」
김 억
『삼천리』
[1939]
, 「기억에 남은 사람들」
김 억
『조광』
[1939]
, 「韓 漢 기본 색채어의 의미 대조」, 『중국인문과학』제53집
세연령
중국인문 학회
[2016]
' 한국어문학 교육을 위한 김소월 시 중국어 번역 연구 = A Study on the Education of Korean Literature through Translation of Chinese in Kim So-wol`s Poetry'
의 유사주제(
) 논문