연구동향 분석
홈
알림
이용안내
오류접수
API
서비스소개
인기 연구 키워드 :
인기 활용 키워드 :
박사
현대중국어 부사 就의 의미기능과 문법화 연구
주기하
2015년
활용도 Analysis
논문 Analysis
연구자 Analysis
활용도 Analysis
논문 Analysis
연구자 Analysis
활용도
공유도
영향력
논문상세정보
저자
주기하
형태사항
26 cm: ix, 160 p.: 삽화
일반주기
참고문헌 수록
학위논문사항
서울대학교 대학원, 중어중문학과, 학위논문 (박사)-, 2015. 2
DDC
22, 895.1
발행지
서울
언어
kor
출판년
2015
발행사항
서울대학교 대학원
주제어
就
목표지향성
문법화
배타성
어원의미
연결
유일화
의미기능
이동동사
이중 관점
접근성
주관량
주관성
참조량
참고문헌( 254)
유사주제 논문( 1,282)
문법화 357건
접근성 308건
주관성 302건
의미기능 87건
목표지향성 85건
연결 46건
배타성 40건
이동동사 36건
주관량 16건
就 4건
참조량 1건
인용/피인용
현대중국어 부사 就의 의미기능과 문법화 연구
' 현대중국어 부사 就의 의미기능과 문법화 연구' 의 주제별 논문영향력
논문영향력 요약
주제
就
목표지향성
문법화
배타성
어원의미
연결
유일화
의미기능
이동동사
이중 관점
접근성
주관량
주관성
참조량
동일주제 총논문수
논문피인용 총횟수
주제별 논문영향력의 평균
1,295
0
0.0%
자세히
주제별 논문영향력
논문영향력
주제
주제별 논문수
주제별 피인용횟수
주제별 논문영향력
주제어
就
5
0
0.0%
목표지향성
86
0
0.0%
문법화
358
0
0.0%
배타성
41
0
0.0%
어원의미
1
0
0.0%
연결
47
0
0.0%
유일화
1
0
0.0%
의미기능
88
0
0.0%
이동동사
37
0
0.0%
이중 관점
1
0
0.0%
접근성
309
0
0.0%
주관량
17
0
0.0%
주관성
303
0
0.0%
참조량
2
0
0.0%
계
1,296
0
0.0%
* 다른 주제어 보유 논문에서 피인용된 횟수
0
닫기
' 현대중국어 부사 就의 의미기능과 문법화 연구'
의 참고문헌
__________, Grammar and Conceptualization, Berlin: Mouton deGruyter. (김종도, 나익주 역(2001), 《문법과 개념화》
박이정.)
[2000]
__________, Foundations of Cognitive Grammar, vol.2, DescriptiveApplication. Stanford
California: Stanford University Press. (김종도 역(1999),《인지문법의 토대 Ⅱ》, 박이정.)
[1991]
___, <중국어 허화의 원리와 조건>
중국언어연구, 제10집
[2000]
___(2009), <維吾爾族預科生現代漢語副詞“就”偏誤分析>, 牡丹江大學學報, 第18卷第8期.
___(2000), <“一就”格式的實現條件>, 北京語言大學 碩士學位論文.
梁銀峰(2007), 《漢語趨向動詞的語法化》, 上海, 學林出版社.
현대한어 狀語의 ‘화자주관성’ 표현에 관한 연구
金正必
박사논문, 경북대학교
[2006]
현대 중국어 어법의 이해
허성도
사람과 책
[2005]
현대 국어 피동 연구
이정택
박이정
[2004]
한국어의 부사
서정수
서울대학교 출판부
[2005]
한국어의 문법화 과정: 풀이씨의 경우
고영진
국학자료원
[1997]
한국어와 인지
이수련
박이정
[2001]
인지의미론
임지룡
탑출판사
[1997]
인지언어학적 원근법에서 본 은유의 세계”
김종도
한국문화사
[2003]
인지언어학
이기동
한국문화사
[2000]
의미의 인지언어학적 탐색
임지룡
한국 문화사
[2008]
유추에 의한 복합명사 형성 연구
채현식
국어학회
[2003]
용문 역해, 《조당집》
미가출판
[2006]
언어사용에서의 은유와 환유
오예옥
도서출판 역락
[2011]
시간부사 ‘就’의 생성과정과 기제
주기하
중국학연구, 제66집
[2013]
민중서림편집국 편저, 《에센스영한사전》
민중서림
[1995]
문법화의 이해
이성하
한국문화사
[1998]
문법교육의 인지언어학적 탐색
임지룡
태학사
[2014]
국어대사전
이희승
민중서림
[1998]
국어 이동자동사 낱말밭
김응모
서광학술자료사
[1993]
국어 동사의 문법화 연구
이태영
한신문화사
[1988]
공간 개념의 은유적 확장
임혜원
한국문화사
[2004]
고려대학교 민족문화연구소, 《中韓辭典》
고려대학교 민족문화연구소
[1998]
개념⋅영상⋅상징-문법의 인지적 토대
나익주
박이정, 서울
[2005]
齊?揚主編(2012), 《現代漢語虛詞?究與對外漢語?學》第四輯, 學林出版社.
齊?揚(2003), <語氣副詞的語用功能分析>, 語言文字學, 第4期.
齊?揚(1996), <空間位移中主觀參照“來/去”的語用含義>, 世界漢語?學, 第4期.
黃露陽(2008), <外國留學生副詞“就”的偏誤分析>, 廣西民族大學學報, 第30卷 第6期.
黃?華(1998), <“就”的一種用法>, 河南師範大學學報(哲學社會科學版), 第3期.
魯素霞(2007), <現代漢語‘V就V在’格式?究>, 南昌大學 碩士學位論文.
鬱梅(2009), <對外漢語?學中虛詞“就”、“也”、“都”的?究>, 蘇州大學 碩士學位論文.
高順全(2012), 《多義副詞的語法化順序和習得順序?究》, 復旦大學出版社.
高霞(2004), <英語國家學生副詞“就”的偏誤分析>, 楚雄師範學院學報, 第19卷 第2期.
馬雲霞(2008), 《漢語路徑動詞的演變與位移事件的表達》, 中央民族大學出版社.
馬貝加(1997), <介詞“就”的?生及其意義>, 語文?究, 第4期.
馬欣華, 常敬宇(1980), <談“就”>, 語言?學與?究, 第2期.
餘??(2008), <現代漢語“一V₁P就V₂P”格式?究>, 湘潭大學碩士學位論文.
顧海麗(2011), <“X就X?”格式?究>, 河南大學 碩士學位論文.
陸宗毓(1991), <“就”之義釋及維譯 語言與?譯, 第2期.
陸丙甫(1984), <副詞“就”的義項分合問題>, 漢語學習, 第1期.
陸世光(1981), <談副詞的內部分類>, 天津師院學報, 第2期.
陳雅(2003), <試析副詞“就”的語音形式及語義指向>, 南京社會科學, 第12期.
陳趙贇(2009), <回聲拷貝式“A就A”在現代漢語篇章中的考察>, 浙江師範大學 碩士學位論文.
陳立民(2005), <也說“就”和“才”>, 當代語言學, 第1期.
陳榮傑(2005), <副詞“就”和“才”之比較>, 和田師範專科學校學報, 第25卷 第3期.
陳慧芳(2010), <位移事件?譯的注意力視?解讀>, 宜賓學院學報, 第10卷 第1期.
陳岩(1990), <副詞“就”的表現功能及其日譯>, 外語與外語?學, 第4期.
陳小荷(1994), <主觀量問題初探??兼談副詞“就”、“才”、“都”>, 世界漢語?學, 第4期.
陳偉琳(1998), <限定副詞“只”、“就”語義指向辨析>, 信陽師範學院學報, 第18卷 第4期.
錢永芬(2010), <“VX就X”格式?究>, 上海師範大學 碩士學位論文.
金瑩(2007), <多功能副詞“就”的多維?究>, 延邊大學 碩士學位論文
鄧根芹, 李秀雲(2006), <限定副詞“就”的句法、語義分析>, 常熟理工學院學報, 第5期.
郭初建(2008), <VO就VO格式的多角度考察>, 華中師範大學 碩士學位論文.
連蜀(2006), <淺議範圍副詞>, 語文學刊, 第12期.
趙穎(2009), <內在參照系對類別加工空間關系判斷的影響>, 陝西師範大學 碩士學位論文.
趙元任(1980[996]), 《中國話的文法》, 河北?育出版社.
賴先剛(1992), <副詞“就”的語義> 樂山師範學院學報, 第2期.
賈齊華(1999), <限定副詞“就”的語義指向及語句的語義蘊含>, 信陽師範學院學報, 第19卷 第3期.
賈冬梅(2005b), <‘才X就Y’句式?究>, ?南大學 碩士學位論文.
賈冬梅(2005a), <“才X就Y”句式淺析>, 廣西社會科學, 第5期.
謝晶(2011), <“漢語語法化”機制縱觀>, 安徽文學, 第5期.
許愼 著, 段玉裁 注(2006), 《說文解字注》, 上海古籍出版社.
許娟(2003), <副詞“就”的語法化曆程及其語義?究>, 上海師範大學 碩士學位論文.
衛?, 朱?(2000), <試談“才、就、V到”的語用條件及?學>, 首都師範大學學報, 第3期.
蘭碧仙(2012), <論“唯”從語氣副詞向範圍副詞的轉化>, 集美大學學報, 第15卷 第4期.
薑望琪(2003), 《當代語用學》, 北京大學出版社.
蔣紹愚, 《古漢語詞彙綱要》, 商務印書館(이강재 역(2012), 《고대중국어 어휘의미론》
차이나 하우스.)
[2005]
蔣紹愚(2005), 《近代漢語?究?要》, 北京大學出版社.
范立珂(2009), <關於副詞“就”義項的“合”的問題的討論>, 南陽師範學院學報, 第8卷第4期.
胡?瑞(2008), <漢語負面排他標記的來源及其發展>, 語言科學, 第7卷 第6期.
胡?國(2010), 《否定形式的格式制約》, 華中師範大學出版社.
胡?(2009), <現代漢語X就X小句之考察>, 華中師範大學 碩士學位論文.
羅榮華(2010), 《古代漢語主觀量表達?究》, 中國社會科學出版社.
羅榮華(2010), <主觀量相關問題探討>, 寧夏大學學報(人文社會科學版), 第5期.
程懷友(1987), <“就”的邏輯分析>, 杭州大學學報(哲學社會科學版), 第3期.
禹向麗(2008), <現代漢語‘不A就B’復句句式?究>, 湖南師範大學 碩士學位論文.
祝東平, 王欣(2008), <“就”字句、“才”字句表主觀量“早”、“?”與“了”的隱現>, 寧夏大學學報, 第4期.
石毓智(2006), 《語法化的動因與機制》, 北京大學出版社.
石毓智(2004), 《漢語?究的類型學視野》, 江西?育出版社.
盧英順(2000), <現代漢語中的延續體>, 安徽師範大學學報, 第3期.
百度검색 http://www
baidu.com
白梅麗(1987), <現代漢語中“就和“才”的語義分析, 中國語文, 第5期.
田潔(2010), <現代漢語回聲拷貝式“A就A”結構分析>, 上海外國語大學 碩士學位論文.
王陽陽, 馬貝加(2007), <副詞“更”的語法化>, 浙江?育學院學報, 第1期.
王還(1956), <“就”和 “才”>, 語文學習, 第12期.
王群力(2005), <略說漢語主觀量??以副詞“才”、“就”爲例>, 遼寧大學學報, 第2期.
王曉薇(2010), <“就NP”格式的多角度?究>, 華中師範大學 碩士學位論文.
王志英(2012), <雙量式“X就Y”表量的認知解釋>, 阜陽師範學院 第六期.
王弘宇(1996), <“僅...就...”格式的形式、意義和功能>, 語言?學與?究, 第3期.
王建軍(2006), <粘合?移位?虛化?替換-語氣詞“便是”到“就是”的演化曆程>, 古漢語?究 第4期.
王力慧(2010), <限制焦點“就”和替代詞“一個”的互動關系的兒童語言習得?究>, 天津師範大學 碩士學位論文.
王世凱(2010), 《現代漢語時量範疇?究》, 中國社會科學出版社.
焦慧瑩(2007), <“X就X”格式的句法、語義與語用考察>, ?南大學 碩士學位論文.
漢韓表主觀量副詞對比― 以“才” “都” “就” 爲中心
李松月
연변대학교 석사
[2013]
溫鎖林, 《現代漢語語用平面?究》, 北京圖書館出版社. (박정구 역(2005), 《중국어화용론》
신성출판사.)
[2002]
渥美淳子(2004), <關於漢語副詞‘就’的多義性及其與日語對應詞的探索>, 上海外國語大學 碩士學位論文.
沈家煊(1994), <“語法化”?究綜觀>, 外語?學與?究, 第4期.
殷樹林(2012), 《現代漢語話語標記》, 中國社會科學出版社.
楊榮祥, 李少華(2014), <再論時間副詞的分類>, 世界漢語?學, 第28卷 第4期.
楊榮祥(2005), 《近代漢語副詞》, 商務印書館.
楊榮祥(1999), <現代漢語副詞次類及其特征描寫>, 湛江師範學院學報, 第1期
楊柳(2009), <越南留學生範圍副詞“都”、“全”和“只”、“就”習得?究>, 廣西民族大學碩士學位論文.
楊成虎(2008), <語法轉?的認知?究>, 北京師範大學 博士學位論文.
楊德峰(2008), 《面向對外漢語?學的副詞定量?究》, 北京大學出版社.
楊小?(2000), <現代漢語“才”與“就”的母語習得>, 現代外語, 第23卷 第4期.
楊伯峻, 何樂士 著(1992), 《古漢語語法及其發展》, 語文出版社.
楊?(2005), <表讓步的“就是”與主觀量>, 東南大學學報(哲學社會科學版), 第6期.
梅祖麟(1984), <從語言史看基本元雜劇賓白的寫作時期>, 語言學論叢, 第23輯.
梁銀峰譯(2008), 《語法化學說(第二版)》, 復旦大學出版社.
林曙(1993), <確定範圍副詞的原則>, 上海師範大學學報, 第1期.
林之竹(2010), <“就(X)”類關聯詞語?究>, 延邊大學 碩士學位論文.
李金蓮(2007), <對外漢語?學中副詞“就”的?究>, 北京語言大學 碩士學位論文.
李運熹(1993), <範圍副詞的分類及語義指向>, 寧波師院學報, 第15卷 第2期.
李福印 編著(2008), 《認知語言學?論》, 北京, 北京大學出版社.
李泉(2002), <從分布上看副詞的再分類>, 語言?究, 第2期.
李楊(2010), <試論“說V就V”格式>, 廣西師範大學 碩士學位論文.
李彬(2007), <“想A就A”試析>, 湘電培訓與?學, 第3期.
李少華(1996), <現代漢語時間副詞的分類描寫>, 荊州師專學報, 第4期.
李宗江, 王慧蘭(2011), 《漢語新虛詞》, 上海?育出版社.
李宗江(1997), <“?、便、就”的曆時關系>, 語文?究, 第1期.
李宇明(2000), 《漢語量範疇?究》, 華中師範大學出版社.
李善熙(2003), <漢語“主觀量”的表達?究>, 中國社會科學院博士學位論文.
李向農(2003), 《現代漢語時點時段?究》, 華中師範大學出版社.
李?(2009), <語氣副詞?究綜述>, 科技信息 第1期.
李?(2005), <“一......就......”句式的句法、語義分析>, 上海外國語大學 碩士學位論文.
朱福妹, 馬貝加(2008), <副詞“旋”的?生及其發展>, 溫州大學學報, 第21卷 第2期.
朱少峰(2011), <《紅樓夢》範圍副詞“就”的?究>, 科技信息, 第9期.
曹金?(2007), <留學生副詞“才”和“就”的習得過程考察>,北京語言大學 碩士學位論文.
曹廣順(1987), <試說“就”和“快”在宋代的使用及有關的斷代問題>, 中國語文, 第4期.
曹?(2011), <副詞“就”與“才”的句法結構與語義的關系>, 語文學刊, 第11期.
易正中(2009), <副詞“就”的基本義及語法化>, 長春理工大學學報, 第4卷 第6期.
施關?(1988), <論時間副詞“就”>, 語法?究與探索(四), 北京大學出版社.
於衛平(2010), <“?”的語法化>, 溫州大學 碩士學位論文.
戴黎紅(2008), <多媒體環境下對外漢語副詞“就”的?學效果?究>, 華東師範大學 碩士學位論文.
成海濤(2006), <“就+是”的句法性質及“就是”的形成機制分析>, 佛山科學技術學院學報(社會科學版), 第6期.
徐鳳蘭(2009), <“就”和“才”的語法化>, 東北師範大學 碩士學位論文.
徐雪琴(2007), <維吾爾族初級班預科生現代漢語副詞“才”和“就”掌握情況的考察和分析>, 北京語言大學 碩士學位論文.
徐志紅(2003), <話說“就是”和“就是說”>, 北京?育學院學報, 第1期.
徐以中, 楊亦鳴(2010), <“就”與“才”的?義及相關語音問題?究>, 語言?究, 第30卷第1期.
張麗麗(2009), <試論縱予連詞“?”, “便”, “就”的形成>, 台大文史哲學報, 第七十一期
張誼生(2000c), 《現代漢語副詞?究》, 學林出版社.
張誼生(2000a), <現代漢語副詞的性質、範圍與分類>, 語言?究, 第1期.
張猛(2003), 《左傳謂語動詞?究》, 語文出版社.
張欣亮(2009), <“就X+VP”格式及相關問題?究>, 上海師範大學 碩士學位論文.
張東華(2004), <“就”和“才”的認知比較?究>, 上海師範大學 碩士學位論文.
張望發(2003) <“還A就B”超前誇張>, 延邊大學 碩士學位論文.
張旭(1999), <?價副詞“就”和“才”的語用過程分析>, 天津師大學報, 第2期.
張文軒(1989), <《老乞大》《樸通事》中的“但、只、就、便”>, 唐都學刊, 第1期.
張嬌(2008), <“想/說X就X”格式?究>, 吉林大學 碩士學位論文.
張全生, 何?(2011), <中亞留學生漢語副詞“才”和“就”的偏誤分析>, 語文學刊, 第10期.
張亞軍(2002), 《副詞與限定描狀功能》, 安徽?育出版社.
廖一飛(1999), <“就”和“才”的用法及?譯>, 語言與?譯, 第2期.
康熙字典編寫組編(1997), 《康熙字典》, 文化圖書公司.
嶽中奇(2000), <“才”、“就”句中“了”的對立分布與體意義的表述>, 語文?究, 第3期.
崔知慧(2010), <外國人學習漢語副詞“就”的偏誤分析>, 復旦大學 碩士學位論文.
崔希亮(2001), <漢語空間方位場景與論元的凸顯>, 世界漢語?學, 第4期(總第58期).
屈哨兵(2008), 《現代漢語被動標記?究》, 華中師範大學出版社.
尹百利(2013), <現代漢語範圍副詞的確定原則>, 語文知識, 第4期.
完權(2010), <語篇中的“參照體-目標”構式>, 語言?學與?究, 第6期.
孫毅(2013), 《認知隱?學多維跨域?究》, 北京大學出版社.
孟凡鈴(2009), <副詞“才”、“就”、“都”的主觀量?究>, 遼寧師範大學 碩士學位論文.
姚占龍(2008), <“說、想、看”的主觀性及其誘因>, 語言?學與?究, 第5期.
太田辰夫(1958), 《中國語曆史文法》(蔣紹愚, 徐昌華譯(2003), 北京大學出版社.)
單登科(2009), <以副詞“只”“都”“就”爲例探究漢語語義指向問題>, 山東大學 碩士學位論文.
單寶順(2011), <“比較”是介詞??>, 語文?學通訊, 第626卷 第4期.
唐爲群(2010), 《“原來”、“從來”、““連連”三組時間副詞?究》, 武漢大學出版社.
周麗萍(1999), <關於副詞“就”的三維分析>, 牡丹江師範學院學報, 第3期.
周瑩(2006), <淺析語境因素對語法化的影響-試從《古本水滸傳》看“就”的語法化曆程>,宜賓學院學報, 第8期.
周小兵(1991), <限定副詞“只”和“就”>, 煙台大學學報, 第3期.
周守晉(2004), <“主觀量”的語義信息特征與“就”、“才”的語義>, 北京大學學報, 第3期.
周國光(2004), <詞義?句式?功能??“P_1就P_2”和“P_1再P_2”句式的比較>, 漢語學習, 第3期.
呂叔湘(1999), 現代漢語八百詞, 北京, 商務印書館.
吳長安, 喬立?(2008), <“還”的語源義的特點及其虛化路徑>, 古籍整理?究學刊, 第6期.
吳金友(2010), <現代漢語“說X就X”格式?究>, 揚州大學碩士學位論文.
吳福祥(2011), 《漢語主觀性與主觀化?究》, 商務印書館.
吳福祥(2003), <關於語法化的單向性問題>, 當代語言學, 第4期.
吳中偉(1995), <關聯副詞在周遍性主語之前>, 韓語學習, 第3期.
史錫堯(1991), <副詞“才”與“都”、“就”語義的對立和配合>, 世界漢語?學, 第1期.
史金生(2011), 《現代漢語副詞連用順序和同現?究》, 商務印書館.
史金生(1993), <時間副詞“就”“再”“才”的語義、語法分析>, 思維與智慧, 第3期.
史彩霞(2005), <與副詞有關的語序問題>, 平頂山學院學報, 第20卷第1期.
古祥(1984), <也說“就”>, 漢語學習, 第6期.
古川裕(2001), <外界事物的“顯著性”與句中名詞的“有標性” - “出現、存在、消失”與“有界、無界”>, 當代語言學, 第3卷第4期.
原蘇榮(2009), <漢英關聯副詞語篇銜接功能的共性>, 西安外國語大學學報, 第17卷第3期.
危衛紅(2006), <湖南湘陰話“a就ab”格式?究>, 湖南師範大學 碩士學位論文.
北京大學中文系 現代漢語??室編(1995), 《現代漢語》, 商務印書館, 北京.
北京大學1955, 1957級語言班(1982), 《現代漢語虛詞例釋》, 商務印書館.
劉鑫民(2004), 《現代漢語句子生成問題研究―一個以語序爲樣本的探索》, 華東師範大 學出版社.
劉辰誕(2006), <句法結構的認知視角:?架和注意?理論>, 信陽師範學院學報, 第26卷 第2期.
劉立成(2005), <漢語唯一性範圍副詞的?究與應用>, 吉林大學 碩士學位論文.
劉月華 등[2001b]) 實用現代漢語語法, 北京, 商務印書館 [김현철, 박정구, 오문의, 최규발 역(2005), 《실용현대한어어법(下)》
송산출판사]
[1983]
劉月華 등[2001a]) 實用現代漢語語法, 北京, 商務印書館 [김현철, 박정구, 오문의, 최규발 역(2005), 《실용현대한어어법(上)》
송산출판사]
[1983]
劉振鐸(1986), 《現代漢語復句》, 天津人民出版社.
劉承峰(2010), 《現代漢語“語用數”範疇初探》, 學林出版社.
劉寧生(1994), <漢語?樣表達物體的空間關系>, 中國語文, 第3期.
劉堅, 曹廣順, 吳福祥(1995), <關於誘發漢語詞彙語法化的若幹因素>, 中國語文, 第3期.
劉冬?(2009), <現代漢語副詞?究綜述>, 河南理工大學學報, 第10卷 第4期.
傅滿義(2005), <副詞“就”與“才”的習得及相關問題>, 淮北煤炭師範學院學報, 第26卷第2期.
何婉(2006), <也談關聯副詞的句法位置>, 四川經濟管理學院學報, 第4期.
中國社會科學院語言?究所詞典編輯室編(1998), 《現代漢語詞典》, 商務出版社.
《중국어와 문법화》
박원기
학고방
[2012]
《인지문법의 디딤돌》, 서울
김종도
박이정
[2002]
《古代漢語詞典》編寫組編(2007), 《古代漢語詞典》, 商務印書館.
______(2013), <“‘就”’和“才”的語義分析>, 中國語文論叢, 第58輯.
______(2011), 《漢語語法》, 商務印書館.
______(2009b), <副詞“就”的隱?認知機制探析>, 邵陽學院學報, 第8卷第6期.
______(2009a), <副詞“就”的三種句式的語義、語用分析>, 長沙大學學報, 第23卷第6期.
______(2009), <外國留學生多義副詞“就”的習得考察>, 語文?學與?究, 第2期.
______(2008), <關於副詞“就”義項的“分”的問題討論>, 周口師範學院學報, 第25卷 第4期.
______(2007), <副詞“就”的語義探究>, 上海外國語大學 碩士學位論文.
______(2002), 《助詞與相關格式》, 安徽?育出版社.
______(2002), <“就是”的篇章銜接功能及其語法化曆程>, 世界漢語?學, 第3期.
______(2001), <論現代漢語的範圍副詞>, 上海師範大學學報(哲學社會科學版), 第1期.
______(2001), <語言的“主觀性”和“主觀化”>, 外語?學與?究, 第4期.
______(2000d), 《現代漢語虛詞》, 華東師範大學出版社.
______(2000b), <論與漢語副詞相關的虛化機制-兼論現代漢語副詞的性質、分類和範圍>, 中國語文, 第1期.
Melanie Green, Cognitive Linguistics, Edinburgh UniversityPress(임지룡, 김동환 역(2008), 《인지언어학 기초》
Vyvyan Evans
한국문화사.)
[2006]
Li, CN. & Thompson, SA, Mandarin Chinese: A Functional ReferenceGrammar, University of California Press (박정구외 역, 표준중국어문법
도서출판 한울, 2009)
[1981]
Langacker, Image, Concept, and Symbol: The Cognitive Basis ofGrammar(2nd edition), Mouton de Gruyter (나익주 옮김(2005), 《개념?영상?상징-문법의 인지적 토대》
Ronald W.
도서출판 박이정)
[2002]
Langacker, Foundations of Cognitive Grammar, vol.1, TheoreticalPrerequisites. Stanford
Ronald W.
California: Stanford University Press. (김종도 역(1999),《인지문법의 토대 I》, 박이정.)
[1987]
Hopper and Elizabeth Closs Traugott, (Second Edition)Grammaticalization
Paul J.
Cambridge University Press.(梁銀峰 역(2008), 復旦大學出版社.)(김은일, 박기성, 채영희 옮김(1999), 문법화, 한신문화사.)
[2003]
Hans-Jorg Schmid, An Introduction to CognitiveLinguistics (Second Edition, Harlow: Person Education Limited (임지룡, 김동환 역(2010), 《(개정판)인지언어학 개론》, 서울
Friedrich Ungerer
태학사.)
[2006]
David Lee, Cognitive Liguistics: An Introduction
Oxford University Press. (임지룡, 김동환 역(2003), 《인지언어학 입문》, 서울, 한국문화사.)
[2001]
D. Alan Cruse and Willian Croft, Cognitive Linguistics, The University ofCambridge.(김두식(2010), 나익주 역, 《인지언어학》, 서울
박이정.)
[2004]
?玲玲(2009), <以含副詞“就”字句爲例淺談預設理論>, 語文學刊, 第3期.
?四通(2008), <“就”的語義演化?的曆時和共時構建>, 語言?究集刊, 第五輯.
<현대중국어의 주관량(主觀量) 대소전도현상과 어순변화>
이선희
중국언어연구, 제17집
[2003]
<현대중국어의 부사 ‘就’연구 - 소설《活著》을 대상으로>
김은희
숙명여자대학교 석사학위논문
[2004]
<현대중국어 형용사의 양 표시 연구-不定量형용사를 중심으로>
형순화
고려대학교 석사하위논문
[2005]
<현대중국어 수량범주의 어법특징>
박정환
성균관대학교 석사학위논문
[2005]
<현대중국어 ‘就’用例?究-소설《靈山》의 부사용례를 중심으로>
장효영
경元代학교 석사학위논문
[2009]
<현대 중국어 부사 ‘就’의 의미기능 분석>
주기하
중국학연구, 제69집
[2014]
<중국인 위한 韓?中 대조분석: ‘-因爲... 所以...’, ‘旣然... 就...’와 ‘-어서’, ‘-니까’ 중심으로>
왕정춘
연세대학교 석사학위논문
[2003]
<중국어 전치사 연구>
박정구
중국어문학지, 제5집
[1998]
<중국어 부사 ‘就’ 연구사 소고>
주기하
중어중문학, 제57집
[2014]
<시간부사 ‘就’소고>
이창호
中語中文學, 57집
[2004]
<부사 ‘就/才’와 ‘了’간 공기 인가?제한 규칙에 관한 연구>
박재승
중국학연구, 제55집
[2011]
<보조사 ‘은/는’의 인지언어학적 의미 기능 연구>
홍수영
대구대학교 석사학위논문
[2012]
<몇 가지 중국 어법 용어 정의 문제에 대하여>, 中國語文學論集
김현철
第24號
[2003]
<동등비교표지 ‘有’의 문법화 연구>
최재영
중국학연구, 제67집
[2014]
<노걸대언해류 諸板本 중 ‘就’의 번역에 관한 연구>
김정림
맹주억
중국150 현대중국어 부사 ‘就’의 의미기능과 문법화 연구문화연구, 제9집
[2006]
<現代漢語副詞“就”的語義指向>
이은수
中國語文學論集, 29집
[2004]
<現代漢語“X就X”結構的構式義分析>, 中國語文學論集
김수정
김현철
第87號
[2014]
<就, 才의 구문 의미 고찰>
이은수
중국어문논총, 25집
[2003]
<‘주의의 창문화’의 관점에서 본 언어 현상의 분석>
고유미
전북대학교 석사학위논문
[2005]
<‘就’의 주관량(主觀量) 표기(標記) 기능 연구>
주기하
중국어문학지, 제48집
[2014]
(개정)국어 이동동사 의미 연구
전수태
도서출판 박이정
[2009]
(清)桂馥(1987), 《說文解字義證》, 齊魯出版社.
<現代漢語“一……就……”句式探究及在?學中的應用>, 山東大學 碩士學位論文.
' 현대중국어 부사 就의 의미기능과 문법화 연구'
의 유사주제(
) 논문